|
你可能不知道,《火遮眼》其实有两个版本,不是那种随便删了几分钟的差别,而是完全按两套思路剪出来的。两个版本时长一样,都是113分钟,但故事的讲法、角色的重心,甚至结局的走向都不一样。 简单来说是这样的:在海外电影节和北美发行的国际版里,林科灯和谢苗是双男主结构,杰佳·亚宁开场那段动作戏是完整的,反派家族的戏份也保留得很足,整体结局更阴暗。而内地和香港公映的版本,谢苗成了唯一主角,叙事线重新剪过,杰佳·亚宁的戏份被大幅压缩,反派的几场重头戏要么删了,要么改掉了,结尾也调得更“正向”,还留了拍续集的口子。 具体到细节,差别挺大的。比如开场,国际版是杰佳·亚宁潜入窝点救人,结果被射杀,直接引出丈夫林科灯的复仇线。内地版则用一组蒙太奇快速交代拐卖背景,然后谢苗出场,女记者只在闪回里出现一下。角色分量也跟着变了:内地版把谢苗的父女线补得很完整,戏份加了不少;林科灯在国际版里其实是核心男主,到内地版就被弱化了;杰佳·亚宁在国际版开场有段两分多钟的打戏,内地版基本全没了。反派那边的改动更明显,咬断手指、误杀孕妻、家族内斗这些段落,内地版要么直接拿掉,要么处理得很模糊。 结局的处理也完全不一样。国际版里反派死得很彻底,收尾偏黑。内地版反派背后还埋了“上级”这条线,片尾彩蛋也暗示罪恶没断根,明显是在为续集做准备。 所以,这真的不是同一个版本的增增减减,而是两套完全不同的剪辑。国际版更暗黑、双男主、动作戏完整;内地版重新剪成了谢苗单男主主导、叙事更“正向”的版本,敏感戏份基本都动了。记住一点就行:香港放的等于内地版,北美和电影节放的是国际版,时长一样,内容不同。
来自: Android客户端 |